Buy me a Ko-fi




Wednesday, 26 May 2021

Kadhal Kan Kattudhe Tamil Acapella

 Here's another acapella video for you!


This time I've covered a Tamil song called Kadhal Kan Kattuthe from the movie, Kaaki Sattai.


Original Credits:

Music Director: Anirudh Ravichander

Lyricist:  Yugabharathi

Singers: Anirudh Ravichander, Shakthisree Gopalan


English Lyrics:

Kadhal Kan Kattudhe, Kavidhai Pesi Kai Thattudhe,

Asai Mul Kuthudhe, Arugil Ponal Thean Sottudhe,

(Love is blinding me, it applauds in poetry.

This desire in me is hurts like a thorn but when I get closer to you, it gets as sweet as honey.)


Paravaiyai Thirindhaval Iragu Pol Tharaiyile Vizhugiren,

Iravilum Pagalilum Thodarum Un Ninaivile Karaigiren,

(I was free as a bird, but now like a floating feather, I land on the ground.

I'm melting in the thoughts of you that come to me day and night.)


Katru Neeyaga Veesa, En Dhegam Koosa,

Yedhai Nan Pesa,

(You’re the wind that I feel and it tickles me.

What do I say?)


Kalaindhu Ponaye Kanavugal Urasa,

Parithu Ponaye Ivaladhu Manasa,

Irul Pole Irundhene,

Vizhakaga Unarndhene Unnai Nane,

(You disappeared like a sweet dream.

You took my heart.

I was like the darkness, and you came in like a lamp.)


Parvai Konjam Pesuthu, Paruvam Konjam Pesudhu,

Badhilai Edhai Pesida Theriyamal Nan,

(The way we look at eachother and the time of our lives to fall in love seem to be some of the reasons for this?

I’m helpless in knowing what to reply with?)


Koocham Konjam Kekudhu, Yekam Konjam Kekudhu,

Uyiro Unai Ketida Tharuvene Nan,

(A part of me is shy and a part of me wants you.

Ask me what you want and it shall be yours.)


Anbe Anbe Mazhaiyum Nee Thane,

Kanne Kanne Veyilum Nee Thane,

Oru Varthai Unnai Kata, Maru Varthai Enna Meeta,

Vizhundhene, 

(Dear, you’re my sunshine and my monsoon.

You summon me with your words and your gestures.

I’ve fallen for you! He disappeared!)


Kalaindhu Ponaye Kanavugal Urasa,

Parithu Ponaye Ivaladhu Manasa,

Irul Pole Irundhene, Vizhakaga Unarndhene Unnai Nane.


Tamil Lyrics:

காதல் கண் கட்டுதே

கவிதை பேசி கை தட்டுதே

ஆசை முள் குத்துதே

அருகில் போனால் தேன் சொட்டுதே

பறவையாய் திரிந்தவள்

இறகு போல் தரையிலே விழுகிறேன்

இரவிலும் பகலிலும்

தொடரும் உன் நினைவிலே கரைகிறேன்

காற்று நீ யாக வீச என் தேகம் கூச

எதை நான் பேச

கலைந்து போனானே கனவுகள் உரச

பறித்து போனாயே இவளது மனச

இருள் போலே இருந்தேனே

விளக்காக உணர்ந்தேனே உன்னை நானே

பார்வை கொஞ்சம் பேசுது

பருவம் கொஞ்சம் பேசுது

பதிலாய் எதை பேசிட தெரியாமல் நான்

கூச்சம் கொஞ்சம் கேக்குது

ஏக்கம் கொஞ்சம் கேக்குது

உயிரோ உனை கேட்டிடா தருவேனே நான்

அன்பே அன்பே மழையும் நீ தானே

கண்ணே கண்ணே வெயிலும் நீ தானே

ஒரு வார்த்தை உன்னை காட்ட

மறு வார்த்தை என்ன மீட்டா

விழுந்தேனே

கலைந்து போனாயே கனவுகள் உரச

பறித்து போனாயே இவளது மனசா

இருள் போலே இருந்தேனே

விளக்காக உணர்ந்தேனே உன்னை நானே



If you like this, check out the following links:

Help me reach my goal at https://ko-fi.com/worldmusicabi/posts






Thursday, 20 May 2021

Carnatic Music Lessons

 ANNOUNCEMENT:


If you want to improve your music, I'd love to invite you to explore the carnatic music route with me.

✔I'm delighted to announce that you or your network can now take lessons in carnatic singing, violin and keyboard which are tailored to you!

✔You'll be learning from someone who has experience of teaching and tutoring both children and adults.

✔You can learn from the comfort of your home.

✔For enquiries relating to this, please start the conversation by emailing worldmusicabi@gmail.com with "Lessons" as the subject.


I would appreciate if you could kindly share this message so the people who are interested can get in contact.

💜 Hope you all stay safe and well! 💜

Wednesday, 19 May 2021

Please Sir - Boys - Tamil Acapella Cover

 I really enjoyed making this cover of Please Sir from Boys. The original is also A Capella with a range of voices while my rendition uses my voice only with different harmonies. I'm hoping that this will be the first of many solo acapella tracks...



Original song credits:

Music Director: A. R. Rahman
Lyricist: Vaali
Singers: Kunal GanjawalaClinton CerejoS. P. B. Charan
Chinmayi


Telugu and Hindi versions of this song were also released.


The lyrics in the cover:


Please sir… please sir


Engal mughavari konjam kodungal

(Please give us an introduction/debut)

Please sir… please sir

Engal kanavukku kai kodungal

(Give us a helping hand for our dreams)


Engal viralgal nilavin meedhu

ThaaLam poda neelaadhaa…

(Won't our fingers gets long enough to tap to the beat on the moon?)


Minnal kambi naangal meetta

Innisai puyalaai azhaikaathaa

(Won't a musical storm, bring us thunder to pluck like a string?)


Mellisai paadivarum

Paravaigal naangal

(We're the birds that sing light song)

Naangal koodugindra

Vedanthaangal neengal


Male : Paarvai mul engal meedhu

Padhigindra neram

Sutri varum engal vaazhkai

Isai thattu aaghum

(The life that surrounds us, will become an audio CD!)


Please sir please sir

Engal mughavari konjam kodungal

Please sir please sir


Please…please …please sir

Please…please …please sir

I'm on my knees sir

Please please please sir

Please please please sir

Please

I beggin' you please


If you like this, check out the following links:

Help me reach my goal at https://ko-fi.com/worldmusicabi/posts