Buy me a Ko-fi




Showing posts with label Acapella. Show all posts
Showing posts with label Acapella. Show all posts

Wednesday, 1 November 2023

Antha Sivagami Maganidam அந்த சிவகாமி மகனிடம்

This is an alluring melody  is set to the Raga Pilu. Another song I have covered in this ragam is Vannam konda vennilave. There is a feeling of longing and both songs sound like the feeling of missing a loved one.



Sung by P.Suseela and TMS. Music by Govardhanam. Lyrics were written by Kannadasan. 

Kannadasan, who wanted to join the Indian National Congress was waiting for the acceptance from the then Congress President K. Kamaraj, which made him to write the lines "Antha Sivagami maganidam seithi cholladi, ennai serum naal parka cholladi, veru yeverodum naan pesa vaarthai yethadi" (Tell Sivagami's son to fix the date to enrol me), indirectly referring to Kamaraj, whose mother's name was Sivagami.

This song appeared in the Tamil film Pattanathil Bhootham in 1967.



The Tamil and English Lyrics


ஆஆஆ
ஆஆஆ

அந்த சிவகாமி
மகனிடம் சேதி சொல்லடி
என்னை சேரும் நாள் பார்க்க
சொல்லடி (2)

வேறு எவரோடும்
நான் பேச வார்த்தை ஏதடி
வேலன் இல்லாமல்
தோகை ஏதடி (2)

அந்த சிவகாமி
மகனிடம் சேதி சொல்லடி
என்னை சேரும் நாள் பார்க்க
சொல்லடி

கண்கள் சரவணன்
சூடிடும் மாலை கன்னங்கள்
வேலவன் ஆடிடும் சோலை (2)

பெண்ணென
பூமியில் பிறந்த பின்னாலே
வேலை வணங்காமல்
வேறென்ன வேலை (2)

நெஞ்சே தெரியுமா
அன்றொரு நாளிலே (2)

நிழலாடும்
விழியோடும் ஆடினானே
அன்று நிழலாடும் விழியோடும்
ஆடினானே என்றும் கண்ணில்
நின்றாட சொல்லடி

..
..

மலையின் சந்தனம் மார்பின்
சொந்தம் மங்கையின்
இதயமோ காளையின்
சொந்தம் (2)

நிலையில்
மாறினால் நினைவும்
மாறுமோ நெஞ்சம்
நெருங்கினால் பேதங்கள்
தோன்றுமோ (2)

காலம்
மாறினால் காதலும்
மாறுமோ (2)

மாறாது
மாறாது இறைவன்
ஆணை

என்றும்
மாறாது மாறாது இறைவன்
ஆணை

இந்த சிவகாமி
மகனுடன் (2)
சேர்ந்து நில்லடி இன்னும்
சேரும் நாள் பார்ப்பதென்னடி

வேறு எவரோடும்
நான் பேச வார்த்தை ஏதடி
தோகை இல்லாமல்
வேலன் ஏதடி

..

அந்த சிவகாமி
மகனிடம் (3)
சேதி சொல்லடி என்னை
சேரும் நாள் பார்க்க
சொல்லடி


Aaaaaaa aaaaaaaa ……….

Andha
Sivakami maganidam
Sedhi solladi ennai
Serum naal paarka cholladi (2)

Veru
Evarodum naan
Pesa vaarthai yedhadi
Velan illaamal thogai yedhadi (2)

Andha
Sivakami maganidam
Sedhi solladi ennai
Serum naal paarka cholladi

Kangal
Saravanan soodidum
Maalai kannangal velavan
Aadidum solai (2)

Pennena
Boomiyil pirandha
Pinnalae velai vanangaamal
Verenna velai (2)

Nenjae
Theriyuma androru naalilae (2)

Nizhalaadum vizhiyodum
Aadinaanae andru nizhalaadum
Vizhiyodum aadinaanae
Endrum kannil nindrada solladi

………………………………..
…………………………….

Malaiyin
Santhanam maarbin
Sontham mangaiyin
Idhayamo kaalaiyin sontham (2)

Nilaiyil
Maarinaal ninaivum
Maarumo nenjam nerunginaal
Bedhangal thondrumo (2)

Kaalam maarinaal
Kaadhalum maarumo (2)

Maaradhu
Maaradhu iraivan aanai

Endrum
Maaradhu maaradhu iraivan aanai

Indha
Sivakami maganudan (2)
Serndhu nilladi innum
Serum naal paarpadhennadi

  Veru
Evarodum naan
Pesa vaarthai yedhadi
Thogai illaamal velan yedhadi

…………………………………….

Andha
Sivakami maganidam (3)
Sedhi solladi ennai
Serum naal paarka cholladi

 

If you like this, check out the links below:

Help me reach my goal at https://ko-fi.com/worldmusicabi/posts


Website: https://worldmusicabi.blogspot.co.uk/ 


YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCL3Jm22PCvmwZrMw0Ad02Pg


Spotify: https://open.spotify.com/artist/6sSZjSp174yu7w0hyWGNyN?si=KZz4482vT3-EsRbZnRTYwg&nd=1


Facebook: https://www.facebook.com/WorldMusicAbi/ 


Instagram: https://www.instagram.com/worldmusicabi/ 


Twitter: https://twitter.com/WorldMusicAbi 


TikTok: https://www.tiktok.com/@worldmusicabi


Other Ways to Listen: https://ditto.fm/inner-voice-world-music-abi-featuring-dipakc

Saturday, 20 May 2023

Ododi Vanthen Kanna - Ambujam Krishna - Dharmavathi

 I absolutely love Dharmavathi. It a wonderful raga perfect for this composition by Ambujam Krishna. You may have heard Kuzhaloothi manamellaam which was also composed by her. 

I have added the subtitles directly onto youtube so you would be able to go into the video settings to switch them on and off.


Ododi Vanthen Kanna - Ambujam Krishna - Dharmavathi


What I love about some carnatic music especially the pieces composed in Tamil is that I'm able to understand the beautiful poetry. I've made an effort to translate this across so you can get an essence. 

This song basically professes love for a deity in the form of Kannan and the desperation of love is 


Tamil and English Lyrics and English Translation: 

I came running to you my dear    

Ododi Vanthen Kanna - Naan

 ஓடோடி வந்தேன் கண்ணா நான் 


Since I came to know the relationship between you and me

Unakkum Ennakkum Ulla Uravingu Arinthu

உனக்கும் எனக்குமுள்ள உறவிங்கு அறிந்து


To see you one does a thousands of penances 

Kodaana kodi thavam seithu unaikkaana

கோடானு கோடி தவம் செய்து உனைக்கான


Call your name at Vrindavan

Govinda enrazhaittu Brindavanattinil

கோவிந்தா என்றழைத்து பிரிண்டாவனத்திநில்


The Gopis gather to see the beauty of Kannan playing the flute

Kuzhaloothum ezhil kaanave koodum gopiyargal mukham naanave 

குழலூதும் எழில் காணவே கூடும் கோபியர்கள் முகம் நானவே 


As I look your way, my lips turn and wist ever so slightly

kaathal vizhiyunran mukham naadave muruval idazhoram suzhittonave 

காதல் விழியுன்றன் முகம் நாடவே முறுவல் இதழோரம் சுழித்தோனவே 


As Jaganathan sings and Nankai recites jati (syllables like konnakol), pitch and tempo are constant throughout the times 

jagannaathan isai paada nangai jati poda kaala kaalamellaam shrutiyum layamumena

ஜகந்நாதன் இசை பாட நங்கை ஜதி போட கால காலமெல்லாம் ஸ்ருதியும் லயமுமென


If the scriptures are united in you, you will be able to carry the love with your golden feet

vedapporul unnil onri uraindidave bodham mighu kaathal ponnadi tanil kondu

வேதப்பொருள் உன்னில் ஒன்றி உறைந்திடவே போதம் மிகு காதல் பொன்னடி தனில் கொண்டு


If you like this, check out the links below:

Help me reach my goal at https://ko-fi.com/worldmusicabi/posts

Blogger: https://worldmusicabi.blogspot.co.uk/ 

Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCL3Jm22PCvmwZrMw0Ad02Pg

Facebook: https://www.facebook.com/WorldMusicAbi/ 

Instagram: https://www.instagram.com/worldmusicabi/ 

Twitter: https://twitter.com/WorldMusicAbi 

TikTok: https://www.tiktok.com/@worldmusicabi

Thursday, 19 January 2023

Amba Karunai Purivai - Ananda Bhairavi - Sirkali Govindarajan Nila Ramamurti

 

Ambakarunai Purivai is a beautiful composition in - AnandaBhairavi  - Adi. Lyrics were written by Sirkali Govindarajan while Nila Ramamurti composed this.

Today is Sirkazhi Govindarajan's birthday and he is known for his emotive voice in 20th century tamil devotional music as well as Tamil cinema music.

Nila Ramamurthi is the eldest daughter of Papanasam Sivan and I would like to know more about her.

The ragam Ananda Bhairavi is said to be helpful for soothing pain. I find it to be one of the most cheerful ragas to listen to that gives me hope. 


பல்லவி/Pallavi

அம்பா கருணை புரிவாய் - ஸ்ரீ - ஜகதம்பா 

Amba Karunai Purivai - Shri - Jegathamba

Oh mother, you show us mercy - esteemed - great


அனுபல்லவி

 லம்போதரனைப் பெற்ற அம்பா பவானியே

Lambotharanai Petra Amba Bavaniye

Bhavani, you birthed Lambothara 

லலிதாம்பிகே அருள் கமலாம்பிகே 

Lalithambike Arul Kamalambike

Lalithambika and blessed Kamalambika 


சரணம்

 தீராத கவலையும் நோய் வாதையும் தணிய

தேவி உனைப் நினைந்து பாடி பணிந்திடுடுவேன்

Theeratha Kavalaiyum Noi Vathaiyum Thaniya 

Thevi Unnai ninainthu Paadi Paninthiduven 

I will sing, pray and bow to you, the goddess 

to send my worries and illnesses

நாராயணீ தயை தாராய் தயாபரி

Narayani thayai thaarai thayaapari 

Narayani you have mercy on us

நம்பும் அன்பர்களுக்கு என்றும் அருள்புரிவாய்

Nampum anparkalukkum enrum arul purivai

You bless those you lovingly trust you


If you like this, check out the links below:

Help me reach my goal at https://ko-fi.com/worldmusicabi/posts

Blogger: https://worldmusicabi.blogspot.co.uk/ 

Youtube: https://www.youtube.com/c/WorldMusicAbi

Facebook: https://www.facebook.com/WorldMusicAbi/ 

Instagram: https://www.instagram.com/worldmusicabi/ 

Twitter: https://twitter.com/WorldMusicAbi 

TikTok: https://www.tiktok.com/@worldmusicabi

Monday, 2 May 2022

Ennul Inikkum Inbame - என்னுள் இனிக்கும் இன்பமே - Amira Gill Amrit Ramnath Acapella Cover

 Eid Mubarak to those celebrating! 


Ever since I heard this song, I kept playing it on repeat, I’ve linked the original song and the stories behind it in my blog which you can find the description.


‘Ennul Inikkum Inbame’ speaks of the omniscient, omnipresent power that is felt.


On this song, the creators commented, "We were left with the overwhelming feeling that this album, although already so diverse and multifaceted in nature, needed just a little something more to amp it up. Ennul Inikkum Inbame is the product of this feeling."

"Inspired by Qawwali music, a huge source of inspiration and knowledge for us both, Ennul Inikkum Inbame is the first independent Qawwali-inspired Tamizh song, and we’re super thrilled to share it with you! Featuring some of our favourite musicians, Saurabh Joshi, Rohith Jayaraman, Sreerag, Sayee and Abinandan, this is the song that we found to be a fitting end to the album, and we really hope you feel the same."

"Abinandan David is the second guitarist on the EP. Rithu Vysakh is a strings player, composer, musician from Kerala. The violins in ‘Ennul Inikkum Inbame’ were played by Sayee Rakshith. MT Aditya Srinivasan is an incredibly diverse percussionist from Chennai. Saurabh Joshi is an accomplished multi-percussionist and sound engineer hailing from Dehradun."

‘Ennul Inikkum Inbame’ was mixed and mastered by Saurabh Joshi.


Tamil Lyrics

என்னுள் இனிக்கும் இன்பமே 

என்னுள் சுவைக்கும் இன்பமே 


உள் நின்றொளிர்வாய்

என்னுள் நிறைவாய்

உள்ளம் பரம்பொருலே

என்னுள் உறையும் உண்மையே 


ஒலியும் நீ ஒளியும் நீ 

அகமும் நீ புறமும் நீ 


English Lyrics:

Ennul Inikkum Inbame 

Ennul Suvaikkum Inbame 


Ul Ninrolirvai 

Ennul Niraivai

Ullam Paramporule

Ennul Uraiyum Unmaiye 


Oliyum Nee Oliyum Nee

Akamum Nee Puramum Nee 


Translation:

The joy within me that is sweet

The joy within me that I taste 


You shine within me

You fill me up

The inheritance of my heart

The truth that prevails within me 


You are the sound, you are the light

You are within and outside




If you like this, check out the links below:

Help me reach my goal at https://ko-fi.com/worldmusicabi/posts

Blogger: https://worldmusicabi.blogspot.co.uk/ 

Youtube: https://www.youtube.com/c/WorldMusicAbi

Facebook: https://www.facebook.com/WorldMusicAbi/ 

Instagram: https://www.instagram.com/worldmusicabi/ 

Twitter: https://twitter.com/WorldMusicAbi 

TikTok: https://www.tiktok.com/@worldmusicabi


Thursday, 21 April 2022

What a Wonderful World - Louis Armstrong - World Music Abi Acapella Ukulele

Happy Earth Day! 🌍 (22nd April)

Can you guess the different languages in the song?

Comment to let me know!


In this cover I sang some harmonies and played the ukulele.

Original English Lyrics and Tamil Translation:


I see trees of green, red roses too
[I see them bloom for me and you
Emakkaha malarakanden]
And I think to myself what a wonderful world

I see skies of blue and clouds of white
[The bright blessed day, the dark sacred night
Palgeun nal eudon bam]
And I think to myself what a wonderful world

The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They're really saying [I love you Wo ai ni]

I hear babies crying, I watch them grow
They'll learn much more than I'll never know
[And I think to myself what a wonderful world
Für mich ist die Welt wundervoll]
Yes I think to myself what a wonderful world


பச்சை மரங்கள் சிவப்பு ரோஜா
எமக்காக மலரகண்டேன்
இது அருமையான உலகம் என்று நினைக்கின்றேன்


நீல வானம் வெள்ளை மேகம்
பிரகாசமான ஆசீர்வதிக்கப்பட்ட நாள்
இருண்ட புனிதமான இரவ
இதை எல்லாம் நான் கண்டேன
இது அருமையான உலகம் என்று நினைக்கின்றேன்


வானவில்லின் நிறங்கள் வானத்தில் அழகுசேர்க்க
செல்லும் மக்களின் முகங்களில் வண்ணங்கள் தெரிகின்றன
கை குலுக்கும் நண்பர்கள் நலம் விசாரிப்பதை நான் கண்டேன்
ஆனால் "எனக்கு உங்களை மிகவும் பிடிக்கும்" என கருதுகிறார்கள்.



குழந்தைகளின் சிணுகங்களை காதால் கேட்டு
அவர்கள் வளர்வதையும் நான் காண்கிறேன்
இது அருமையான உலகம் என்று நினைக்கின்றேன்


Chords and Lyrics in the Multilingual Medley

       F        C     Dm        Am

I see trees of green, red roses too

Gm    F       A7     Dm     

Emmakkaaka Malara Kanden,

      Bb                C                F

And I think to myself, What a wonderful world.


Verse:

      F        C        Dm        Am

I see skies of blue and clouds of white,

Gm       F   A7     Dm

Palgeun Nal, Eoudun bam,

      Bb                C                F

And I think to myself, what a wonderful world


Verse:

    C                          F

The colours of a rainbow are so pretty in the sky

C                       F

Are also on the faces of people going by

        Dm             Am          Dm         Am

I see friends shaking hands saying how do you do

Dm             Am     F      C

They’re really saying Wo Ai Ni


Verse:

       F      C     Dm           Am

I hear babies cry, I watch them grow

Gm                 F     A7             Dm

They'll learn much more than I'll ever know,

      Bb                C               F

Fur mich is die Welt wundervoll


      Bb                C                F

Yes I think to myself, what a wonderful world.


Friday, 31 December 2021

Isai kettaal puvi asaindhaadum - இசை கேட்டால் புவி அசைந்தாடும் - Acapella World Music Abi



This video features a song that describes the beauty of music and how it can affect the world.

This song is from the 1972 film, Thavapudhalavan. This was originally sung by T. M. Soundararajan. Lyrics were written by Kannadasan. Music was directed by M. S. Vishwanathan. 



It is based in Kalyani Raga which brings joy to people. This is known as the Lydian Mode.

As this is an Acapella cover, I have used multiple tracks to create the melody, drone and the rhythm. 

1/2 tracks for the main melody
1/2 tracks for the harmonies
2 tracks for the drone Sa and Pa
0/1 track for the clapping which I did instead of konnakol or a percussion instrument.
1 track for the thakkathina thom repeating theme.

Leave a comment on social media or youtube to let me know of your thoughts!



The lyrics are below:

இசை கேட்டால் புவி அசைந்தாடும்
அது இறைவன் அருளாகும்

Isai kettaal puvi asaindhaadum
Adhu iraivan arulaagum

The world moves with the music that you hear
That is the blessing of god.


ஏழாம் கடலும் வானும் நிலமும்
என்னுடன் விளையாடும்

Ezhaam kadalum vaanum nilavum
Ennudan vilaiyaadum

The seven seas, sky and moon
Will come and play with me


இசை என்னிடம் உருவாகும்

Isai Ennidam Uruvagum

Music will begin with me


என் பாடல் செய் கேட்கும் விருந்தாகலாம்

En paadal sei ketkkum virundhaagalaam

My song could be a feast for a child to listen


என் பாடல் நோய் தீர்க்கும் மருந்தாகலாம்

En paadal noi theerkkum marundhaagalaam

My song could cure illnesses



என் மேன்மை இறைவா உன் அருளாதலால்

En maenmai iraivaa un arulaadhalaal

Oh great Lord by your blessing


எரியாத தீபத்தில் ஒளி வேண்டினேன்

Eriyaadha dheepathil oli vendinen

I prayed for light from the unlit lamp


விதியோடு விளையாடும் ராகங்களே

Vidhiyodu vilaiyaadum raagangalae

The ragas/scales that play with fate


விளக்கேற்றி உயிர் காக்க வாருங்களே

Vilakkaettri uyir kaakka vaarungalae

Light the lamp and protect our lives


கனலேந்தி வாருங்கள் தீபங்களே

Kanalaendhi vaarungal dheepangalae

Lamps light your flame


கரைந்தோடும் நோயென்னும் பாவங்களே

Karaindhodum noi ennum paavangalae

The illnesses and sins will melt away


தத்தும் கடலலை ஓடி ஓடி வரும்

Thathum kadalalai odi odi varum

The waves will come with rhythm


எந்தன் இசையுடன் ஆடி ஆடி வரும் தீபங்களே

Endhan isaiyudan aadi aadi varum, Dheepangalae

The fire will come dancing to my music


எந்தன் இசையுடன் பாடல் கேட்ட பின்னும்

Endhan isaiyudan paadal ketta pinnum

Even after hearing my song



இன்னும் வரவில்லை செய்த பாவமென்ன தீபங்களே

Innum varavillai seidha paavamenna Dheepangalae
 
Why do the lamps not light up




Dheepangalae… dheepangalae…
Dheepangalae… dheepangalae…


I missed these lines in my recording:

கண்ணில் கனல் வரப் பாட வேண்டுமெனில்

Kannil kanal vara paada vendumenil

Even to bring fire to one’s eyes
மின்னும் ஒளியுடன் நூறு பாடல் வரும்

Minnum oliyudan nooru paadal varum

A hundred songs of bright light can be sung
தீபங்களேதீபங்களே…


If you like this, check out the links below:

Help me reach my goal at https://ko-fi.com/worldmusicabi/posts

Blogger: https://worldmusicabi.blogspot.co.uk/ 

Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCL3Jm22PCvmwZrMw0Ad02Pg

Facebook: https://www.facebook.com/WorldMusicAbi/ 

Instagram: https://www.instagram.com/worldmusicabi/ 

Twitter: https://twitter.com/WorldMusicAbi 

TikTok: https://www.tiktok.com/@worldmusicabi


Sunday, 20 June 2021

Unnakkenna Venum Sollu - உனக்கென்ன வேணும் சொல்லு - Dedicated to my father

This cover is dedicated to Appa! Happy father's day!

I have thought about dedicating a cover to him for a long time but was struggling to find a meaningful song that captured us as well as appreciated by both!


This song originally appears in a South Indian movie called Yennai Arindhal. It also has a Telugu version. There is another song in the same film which is set on a couple which the same melody called Idhayathil Yetho Ondru this one also has a Telugu counterpart

The music was composed by Harris Jeyaraj while the lyrics were written by Thamarai. It was sung by Benny Dayal and Mahathi.


Unakenna Venum Sollu - Ukulele Chords (These can be used for guitar and piano too)


G G

Unakenna venam sollu Ulagathai kaatta sollu


Em          A       Dsus4 D

Pudhu idam Pudhu megam thedi povomae


G G

Pidithadhai vaanga sollu Verupadhai neenga sollu


Em A          Dsus4     D

Pudhu vellam pudhu Aaru neendhi paarpomae


Bm G

Iruvarin pagal iravu Oru veyil oru nilavu


Em Bm         D

Therindhadhu Theriyaadhadhu paarka poromae


Bm      G

Ulagenum paramapadham Vizhundhapin uyarvu varum


Em          Bm

Ninaithathu ninaiyaadhadhu Saerka poDrome


C G      Em G

Oru velli kolusu pola Indha boomi sinungum keezha


          C       G Em     G

Aniyaadha vairam pola Andha vaanam minungum mela


 G Em A D    G


G          G

Kanavugal theindhadhendru Kalangida koodathendru


G            Am         D

Dhinam dhinam iravu vandhu Thoongacholiyadhe


G    G

Enakkena unnai thandhu Unaku iru kannai thandhu


Am             D

Athan vazhi yenadhu Kanaa kaanacholliyadhae


Em Bm     D

Nee adam pidithaalum Adangi pogindraen


Em          Bm           D

Un madi methai mel Madangikolgindraen


C G

Thana thananathara namtham

Em G

Thana thananathara namtham


[CHORUS]


. G C Em C Am C D G Dsus4 D



G              G

Paruvangal maari vara  Varudangal oodi vida


G Am D

Ezhantha en inimaigalai  Unnil kandene



G           G

Ezhuthidum un viralil Sirithidum un edhazhil


Am                    D

Kadantha en kavithaigalai Kandukondene..


Em   Bm       D

Dhuruvangal pol neelum Idai veli andru oh..


Em          Bm D

Tholgalil un moochu Elaigiradhindru


[PRE-CHORUS]


CHORUS


[PRE-CHORUS]



Unakkenna Venum Sollu Tamil Lyrics and English Translation 


Unakkenna venum sollu

Ulagaththai kaatta sollu

Pudhu idam pudhu megam

Thaedi povomey.


Tell me what you want.

Ask the world to show this.

Let’s look out for new places and new clouds.


Pidiththadhai vaanga sollu

Veruppadhai neenga sollu

Pudhu vellam pudhu aaru

Neendhi paarpomey.


Tell me to buy you what you like.

Tell me to avoid the things I hate.

We’ll try swimming in 

New puddles and lakes.


Iruvarin pagal iravu

Oru veyil oru nilavu.

Therindhadhu theriyadhadhu

Paarkkaporomey.


Both people (context of father and daughter) through night and day see

One sun and one moon.

We’re going to discover the known and the unknown.


Ulagennum paramapadham

Vilundha pin uyarvu varum

Ninaiththadhu ninaiyaadhadhu

Serkkaporomey.


The world is full of snake and ladders

After we fall, we’ll rise.

We’re going accomplish what we thought was possible and impossible.


Oru velli kolusu pola

Indha boomi sinungum keela.

Aniyaadha vairam pola

Andha vaanam minungum Mela.


Like a silver anklet

This earth will dance under your feet.

Like an unworn diamond,

That sky will shine from up above.


Kanavugal theerndhaal indru

Kalangida koodaadhindru

Dhinam dhinam ninaivu vandhu

Thoonga solliyadhe.


My own dreams faded away,

Yet everyday, memories of you came 

Asking me to sleep

To prevent me from falling apart


Enakkena unnai thandhu

Unakkiru kannai thandhu

Adhan vazhi enadhu kanaa

Kaana solliyadhey.


I was given you.

You were given two eyes through which

I could have dreams for you.


Nee adam pidiththaalum

Adangi pogindren.

Unmadi meththai Mel

Madangi kolgindren.


Even if you behave in a stubborn way

I let go of my ego for you

I lie down calmly in the pillow of your lap


Paruvangal maarivara

Varudangal odi Vida.

Ilandha en inimaigalai

Unnil kandaeney.


As the seasons changes

As the years run by

I saw my lost innocence in you.


Ezhdhidum un viralil

Sirithidum un idhalil

Kadandha en kavidhaigalai

Kandu kondeney.


In your fingers that wrote

On your lips that smile

I saw the poetry of my past


Thuruvangal pol neelum

Idaiveli andru ohhh.

Thozhgalil un moochu

Ilaigiradhindru.


There was an emotional distance between us

In the past. 

However these days, we’re closer as you breath is felt on my shoulders. 


Unakenna venum sollu

Ulagaththai kaatta sollu

Pudhu idam pudhu megam

Thaedi povomey.


Tell me what you need.

Ask the world to show itself.

We will go ahead to seek new places and new clouds


Pidiththadhai vaanga sollu

Veruppadhai neenga sollu

Pudhu vellam pudhu aaru

Neendhi paarpomey.


Ask me to buy you what you like.

Ask me to stay away from what I hate.

We will cross together and discover

New rivers and lakes


Iruvarin pagal iravu

Oru veyil oru nilavu.

Therindhadhu theriyadhadhu

Paarkkaporomey.


Here are two people’s daydreams

One sun and one moon

We are going to discover the known and the unknown


Ulagennum paramapadham

Vilundha pin uyarvu varum

Ninaiththadhu ninaiyaadhadhu

Serkkaporomey.


The world is full of snake and ladders

After we fall or see failure, we go to a new height

We are going to unite what we thought was possible and impossible


Oru velli kolusu pola

Indha boomi sinungum keela.

Aniyaadha vairam pola

Andha vaanam minungum Mela


Like the silver trinket

This earth will dance under your feet.

Like a diamond that one cannot possess

That sky will shine from up above.


உனக்கென்ன வேணும் சொல்லு

உலகத்தை காட்டச் சொல்லு

புது இடம் புது மேகம் தேடி போவோமே


பிடித்ததை வாங்கச் சொல்லு

வெறுப்பதை நீங்கச் சொல்லு

புது வெள்ளம் புது ஆறு நீந்திப் பார்ப்போமே

இருவரின் பகல் இரவு

ஒரு வெயில் ஒரு நிலவு

தெரிந்தது தெரியாதது பார்க்க போறோமே


உலகென்னும் பரமபதம்

விழுந்தபின் உயர்வு வரும்

நினைத்தது நினையாதது சேர்க்க போறோமே


ஒரு வெள்ளி கொலுசு போல இந்த பூமி சிணுங்கும் கீழ

அணியாத வைரம் போல அந்த வானம் மினுங்கும் மேல


ஒரு வெள்ளி கொலுசு போல இந்த பூமி சிணுங்கும் கீழ

அணியாத வைரம் போல அந்த வானம் மினுங்கும் மேல

கனவுகள் தேய்ந்ததென்று கலங்கிட கூடாதென்று

தினம் தினம் இரவு வந்து தூங்க சொல்லியதே


எனக்கென உன்னை தந்து உனக்கிரு கண்ணை தந்து

அதன் வழி எனது கனா காண சொல்லியதே


நீ அடம் பிடித்தாலும் அடங்கி போகின்றேன்

உன் மடி மெத்தை மேல் மடங்கி கொள்கின்றேன்

தன தான னத்தன நம்தம்

தன தான னத்தன நம்தம்

தன தான னத்தன நம்தம்

தன தான னத்தன நம்தம்

பருவங்கள் மாறி வர வருடங்கள் ஓடி விட

இழந்த என் இனிமைகளை உன்னில் கண்டேனே


எழுதிடும் உன் விரலில் சிரித்திடும் உன் இதழில்

கடந்த என் கவிதைகளை கண்டு கொண்டேனே


துருவங்கள் போல் நீளும் இடைவெளி அன்று ஓ...

தோள்களில் உன் மூச்சு இழைகிறதின்று

தன தான னத்தன நம்தம்

தன தான னத்தன நம்தம்

தன தான னத்தன நம்தம்

தன தான னத்தன நம்தம்

உனக்கென்ன வேணும் சொல்லு

உலகத்தை காட்டச் சொல்லு

புது இடம் புது மேகம் தேடி போவோமே

பிடித்ததை வாங்கச் சொல்லு

வெறுப்பதை நீங்கச் சொல்லு

புது வெள்ளம் புது ஆறு நீந்திப் பார்ப்போமே

இருவரின் பகல் இரவு

ஒரு வெயில் ஒரு நிலவு

தெரிந்தது தெரியாதது பார்க்க போறோமே

உலகென்னும் பரமபதம்

விழுந்தபின் உயர்வு வரும்

நினைத்தது நினையாதது சேர்க்க போறோமே

ஒரு வெள்ளி கொலுசு போல இந்த பூமி சிணுங்கும் கீழ

அணியாத வைரம் போல அந்த வானம் மினுங்கும் மேல

ஒரு வெள்ளி கொலுசு போல இந்த பூமி சிணுங்கும் கீழ

அணியாத வைரம் போல அந்த வானம் மினுங்கும் மேல


This video is dedicated to my father who is important in my musical journey. 

Appa! Thank you for being in my life and I appreciate you more than I express. Happy father’s day!


Wednesday, 26 May 2021

Kadhal Kan Kattudhe Tamil Acapella

 Here's another acapella video for you!


This time I've covered a Tamil song called Kadhal Kan Kattuthe from the movie, Kaaki Sattai.


Original Credits:

Music Director: Anirudh Ravichander

Lyricist:  Yugabharathi

Singers: Anirudh Ravichander, Shakthisree Gopalan


English Lyrics:

Kadhal Kan Kattudhe, Kavidhai Pesi Kai Thattudhe,

Asai Mul Kuthudhe, Arugil Ponal Thean Sottudhe,

(Love is blinding me, it applauds in poetry.

This desire in me is hurts like a thorn but when I get closer to you, it gets as sweet as honey.)


Paravaiyai Thirindhaval Iragu Pol Tharaiyile Vizhugiren,

Iravilum Pagalilum Thodarum Un Ninaivile Karaigiren,

(I was free as a bird, but now like a floating feather, I land on the ground.

I'm melting in the thoughts of you that come to me day and night.)


Katru Neeyaga Veesa, En Dhegam Koosa,

Yedhai Nan Pesa,

(You’re the wind that I feel and it tickles me.

What do I say?)


Kalaindhu Ponaye Kanavugal Urasa,

Parithu Ponaye Ivaladhu Manasa,

Irul Pole Irundhene,

Vizhakaga Unarndhene Unnai Nane,

(You disappeared like a sweet dream.

You took my heart.

I was like the darkness, and you came in like a lamp.)


Parvai Konjam Pesuthu, Paruvam Konjam Pesudhu,

Badhilai Edhai Pesida Theriyamal Nan,

(The way we look at eachother and the time of our lives to fall in love seem to be some of the reasons for this?

I’m helpless in knowing what to reply with?)


Koocham Konjam Kekudhu, Yekam Konjam Kekudhu,

Uyiro Unai Ketida Tharuvene Nan,

(A part of me is shy and a part of me wants you.

Ask me what you want and it shall be yours.)


Anbe Anbe Mazhaiyum Nee Thane,

Kanne Kanne Veyilum Nee Thane,

Oru Varthai Unnai Kata, Maru Varthai Enna Meeta,

Vizhundhene, 

(Dear, you’re my sunshine and my monsoon.

You summon me with your words and your gestures.

I’ve fallen for you! He disappeared!)


Kalaindhu Ponaye Kanavugal Urasa,

Parithu Ponaye Ivaladhu Manasa,

Irul Pole Irundhene, Vizhakaga Unarndhene Unnai Nane.


Tamil Lyrics:

காதல் கண் கட்டுதே

கவிதை பேசி கை தட்டுதே

ஆசை முள் குத்துதே

அருகில் போனால் தேன் சொட்டுதே

பறவையாய் திரிந்தவள்

இறகு போல் தரையிலே விழுகிறேன்

இரவிலும் பகலிலும்

தொடரும் உன் நினைவிலே கரைகிறேன்

காற்று நீ யாக வீச என் தேகம் கூச

எதை நான் பேச

கலைந்து போனானே கனவுகள் உரச

பறித்து போனாயே இவளது மனச

இருள் போலே இருந்தேனே

விளக்காக உணர்ந்தேனே உன்னை நானே

பார்வை கொஞ்சம் பேசுது

பருவம் கொஞ்சம் பேசுது

பதிலாய் எதை பேசிட தெரியாமல் நான்

கூச்சம் கொஞ்சம் கேக்குது

ஏக்கம் கொஞ்சம் கேக்குது

உயிரோ உனை கேட்டிடா தருவேனே நான்

அன்பே அன்பே மழையும் நீ தானே

கண்ணே கண்ணே வெயிலும் நீ தானே

ஒரு வார்த்தை உன்னை காட்ட

மறு வார்த்தை என்ன மீட்டா

விழுந்தேனே

கலைந்து போனாயே கனவுகள் உரச

பறித்து போனாயே இவளது மனசா

இருள் போலே இருந்தேனே

விளக்காக உணர்ந்தேனே உன்னை நானே



If you like this, check out the following links:

Help me reach my goal at https://ko-fi.com/worldmusicabi/posts






Wednesday, 19 May 2021

Please Sir - Boys - Tamil Acapella Cover

 I really enjoyed making this cover of Please Sir from Boys. The original is also A Capella with a range of voices while my rendition uses my voice only with different harmonies. I'm hoping that this will be the first of many solo acapella tracks...



Original song credits:

Music Director: A. R. Rahman
Lyricist: Vaali
Singers: Kunal GanjawalaClinton CerejoS. P. B. Charan
Chinmayi


Telugu and Hindi versions of this song were also released.


The lyrics in the cover:


Please sir… please sir


Engal mughavari konjam kodungal

(Please give us an introduction/debut)

Please sir… please sir

Engal kanavukku kai kodungal

(Give us a helping hand for our dreams)


Engal viralgal nilavin meedhu

ThaaLam poda neelaadhaa…

(Won't our fingers gets long enough to tap to the beat on the moon?)


Minnal kambi naangal meetta

Innisai puyalaai azhaikaathaa

(Won't a musical storm, bring us thunder to pluck like a string?)


Mellisai paadivarum

Paravaigal naangal

(We're the birds that sing light song)

Naangal koodugindra

Vedanthaangal neengal


Male : Paarvai mul engal meedhu

Padhigindra neram

Sutri varum engal vaazhkai

Isai thattu aaghum

(The life that surrounds us, will become an audio CD!)


Please sir please sir

Engal mughavari konjam kodungal

Please sir please sir


Please…please …please sir

Please…please …please sir

I'm on my knees sir

Please please please sir

Please please please sir

Please

I beggin' you please


If you like this, check out the following links:

Help me reach my goal at https://ko-fi.com/worldmusicabi/posts






Wednesday, 26 August 2020

American Boy - Estelle ft. Kanye West - Vocal Cover

Produced by Will.I.Am and performed by Estelle and Kanye West, this throwback melody is a song that we can jam to any day. 


I decided to release my cover without any backing track or ukulele because why not. 

I added some carnatic techniques into this cover too. Let me know if you notice them.

Most of the lyrics that I sang:

This a number one champion sound
Yeah, Estelle, we 'bout to get down 
Who the hottest in the world right now? 
Just touched down in London town 

Bet they give me a pound 
Tell them put the money in my hand right now 
Tell the promoter we need more seats
We just sold out all the floor seats


Take me on a trip, I'd like to go some day
Take me to New York, I'd love to see LA
I really want to come kick it with you
You'll be my American boy



He said, "Hey, sister, it's really, really nice to meet ya"
I just met this 5-foot-7 guy who's just my type
Like the way he's speakin', his confidence is peakin'
Don't like his baggy jeans but I'd like what he's thinking
And, no, I ain't been to MIA
I heard that Cali never rains and New York's all the way
First let's see the West End, I'll show you to my bredrin
I'm likin' this American boy, American boy


Take me on a trip, I'd like to go some day
Take me to New York, I'd love to see LA
I really want to come kick it with you
You'll be my American boy, American boy



La, la la, la la, eya
La, la la, la la, eya
La, la la, la la, eya
Will you be my American boy? American boy

[Verse 2: Estelle]
Can we get away this weekend? Take me to Broadway
Let's go shopping, baby, then we'll go to a café
Let's go on the subway, take me to your hood
I never been to Brooklyn and I'd like to see what's good
Dressed in all your fancy clothes
Sneakers lookin' fresh to death, I'm lovin' those Shell Toes
Walkin' that walk, talk that slick talk
I'm likin' this American boy, American boy

[Chorus 1: Estelle]
Take me on a trip, I'd like to go some day
Take me to New York, I'd love to see LA
I really want to come kick it with you
You'll be my American boy

Friday, 31 July 2020

Kandukonden Kandukonden - Title Song


Here's a Tamil and English version of the hit song Kandukonden Kandukonden from Kandukonden Kandukonden. 




This song is set to the ragam Nalinakanthi.

This song is 20 years old! I wrote the English part of the songs as rough translations. 

The Lyrics:

Nathiyin Thedal Kadaisiyil Kadal Kaanbathu
The Search for my life will come when I see you.
Kadal konda nathiyo mugam thanai ilakkum
If I'm with you a new world will begin

I'll put the stars on a string for you.
I'll be there with a knock at your door.
En Kathal Thevane, 
enathu imayil unathu vizhikal mooduven.

Kandukonden Kandukonden.         Sa Ga Ri Ma Pa Ni Da Sa
Viral Thodum Thorathile                Sa Ga Ri Ma Pa Ni Da Sa
Vennilavai Kandukonden 
Kathal mugam Kandukonden