Buy me a Ko-fi




Showing posts with label Cinema song. Show all posts
Showing posts with label Cinema song. Show all posts

Wednesday, 1 November 2023

Antha Sivagami Maganidam அந்த சிவகாமி மகனிடம்

This is an alluring melody  is set to the Raga Pilu. Another song I have covered in this ragam is Vannam konda vennilave. There is a feeling of longing and both songs sound like the feeling of missing a loved one.



Sung by P.Suseela and TMS. Music by Govardhanam. Lyrics were written by Kannadasan. 

Kannadasan, who wanted to join the Indian National Congress was waiting for the acceptance from the then Congress President K. Kamaraj, which made him to write the lines "Antha Sivagami maganidam seithi cholladi, ennai serum naal parka cholladi, veru yeverodum naan pesa vaarthai yethadi" (Tell Sivagami's son to fix the date to enrol me), indirectly referring to Kamaraj, whose mother's name was Sivagami.

This song appeared in the Tamil film Pattanathil Bhootham in 1967.



The Tamil and English Lyrics


ஆஆஆ
ஆஆஆ

அந்த சிவகாமி
மகனிடம் சேதி சொல்லடி
என்னை சேரும் நாள் பார்க்க
சொல்லடி (2)

வேறு எவரோடும்
நான் பேச வார்த்தை ஏதடி
வேலன் இல்லாமல்
தோகை ஏதடி (2)

அந்த சிவகாமி
மகனிடம் சேதி சொல்லடி
என்னை சேரும் நாள் பார்க்க
சொல்லடி

கண்கள் சரவணன்
சூடிடும் மாலை கன்னங்கள்
வேலவன் ஆடிடும் சோலை (2)

பெண்ணென
பூமியில் பிறந்த பின்னாலே
வேலை வணங்காமல்
வேறென்ன வேலை (2)

நெஞ்சே தெரியுமா
அன்றொரு நாளிலே (2)

நிழலாடும்
விழியோடும் ஆடினானே
அன்று நிழலாடும் விழியோடும்
ஆடினானே என்றும் கண்ணில்
நின்றாட சொல்லடி

..
..

மலையின் சந்தனம் மார்பின்
சொந்தம் மங்கையின்
இதயமோ காளையின்
சொந்தம் (2)

நிலையில்
மாறினால் நினைவும்
மாறுமோ நெஞ்சம்
நெருங்கினால் பேதங்கள்
தோன்றுமோ (2)

காலம்
மாறினால் காதலும்
மாறுமோ (2)

மாறாது
மாறாது இறைவன்
ஆணை

என்றும்
மாறாது மாறாது இறைவன்
ஆணை

இந்த சிவகாமி
மகனுடன் (2)
சேர்ந்து நில்லடி இன்னும்
சேரும் நாள் பார்ப்பதென்னடி

வேறு எவரோடும்
நான் பேச வார்த்தை ஏதடி
தோகை இல்லாமல்
வேலன் ஏதடி

..

அந்த சிவகாமி
மகனிடம் (3)
சேதி சொல்லடி என்னை
சேரும் நாள் பார்க்க
சொல்லடி


Aaaaaaa aaaaaaaa ……….

Andha
Sivakami maganidam
Sedhi solladi ennai
Serum naal paarka cholladi (2)

Veru
Evarodum naan
Pesa vaarthai yedhadi
Velan illaamal thogai yedhadi (2)

Andha
Sivakami maganidam
Sedhi solladi ennai
Serum naal paarka cholladi

Kangal
Saravanan soodidum
Maalai kannangal velavan
Aadidum solai (2)

Pennena
Boomiyil pirandha
Pinnalae velai vanangaamal
Verenna velai (2)

Nenjae
Theriyuma androru naalilae (2)

Nizhalaadum vizhiyodum
Aadinaanae andru nizhalaadum
Vizhiyodum aadinaanae
Endrum kannil nindrada solladi

………………………………..
…………………………….

Malaiyin
Santhanam maarbin
Sontham mangaiyin
Idhayamo kaalaiyin sontham (2)

Nilaiyil
Maarinaal ninaivum
Maarumo nenjam nerunginaal
Bedhangal thondrumo (2)

Kaalam maarinaal
Kaadhalum maarumo (2)

Maaradhu
Maaradhu iraivan aanai

Endrum
Maaradhu maaradhu iraivan aanai

Indha
Sivakami maganudan (2)
Serndhu nilladi innum
Serum naal paarpadhennadi

  Veru
Evarodum naan
Pesa vaarthai yedhadi
Thogai illaamal velan yedhadi

…………………………………….

Andha
Sivakami maganidam (3)
Sedhi solladi ennai
Serum naal paarka cholladi

 

If you like this, check out the links below:

Help me reach my goal at https://ko-fi.com/worldmusicabi/posts


Website: https://worldmusicabi.blogspot.co.uk/ 


YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCL3Jm22PCvmwZrMw0Ad02Pg


Spotify: https://open.spotify.com/artist/6sSZjSp174yu7w0hyWGNyN?si=KZz4482vT3-EsRbZnRTYwg&nd=1


Facebook: https://www.facebook.com/WorldMusicAbi/ 


Instagram: https://www.instagram.com/worldmusicabi/ 


Twitter: https://twitter.com/WorldMusicAbi 


TikTok: https://www.tiktok.com/@worldmusicabi


Other Ways to Listen: https://ditto.fm/inner-voice-world-music-abi-featuring-dipakc

Thursday, 31 August 2023

Yuvan Shanka Raja Medley 1 - Enthanuyir Thozhiye Kadhal Valarthen Thuli Thuli Thuli Mazhaiyai with Chords

Happy birthday to one of my favourite Tamil film industry music directors, Yuvan Shakar Raja. 

I came to really enjoy his music especially in my teen years.


It was difficult to choose my songs for this but hopefully I can share more of his amazing songs with you in the future. You can see how his songs are reaching across various audiences and languages below. I have focussed on covering the Tamil versions as I can replicate the pronunciation well.

 




Enthan Uyir Thozhiye Ukulele Chords

Em

Endhan uyir thozhiyae

G

Kann thirandhu paarthaai


Em            G

Kaadhalai naan unarndhen


Em

Netri mudi orathil

G

En uyirai izhuthaai

Em              A/D

Sattendru naan vizhundhen


Em

Oru kanno

     G

En vizhiyai keeriyadhae

Em

Maru kanno

  G

En nenjil ooriyadhae

D

Rail odum paalam polae

A

Anbae en manasukkullae

Em           D

Kaadhal alari oda


Em G D A

hohhhhh


Kathal Valarthen Ukulele Chords

Dm


F

Pazhe kodi

C

pennkal thaan...

Dm

Boomiyile

C

vaazhalam

A#

Oru paarvaiyal manathai

Am

Parithu chendraval

C A

nee adi...

D

Unakenavey

Gm

kaathirunthaaley

D

Kaal adiyil

Gm

verkal muzhaikkum

D

Kathalil

G

valiyum inbam

A

thaaney... thaaney...

Dm

Unnathu pearazhagi

A#m

pakkethilley

Dm

Ennathu pearay naanum

A#m

ezhithi veachey

Dm

Athu mazhaiyil azhiyaamel

A#m

kodepudichey

Gm

Mazhai vittum naan

A

ninainjey...

Dm

Yai pulle pulle...

G

Unnai engge pudiche...

Dm

Yai pulle pulle...

G

Athe kandupudiche

Dm

Yai pulle pulle...

G

Unnai kannilpudiche

Dm

Yai pulle pulle...

G

Unnai nenjil vetheche

Dm

Yai pulle...


Dm

Kathal Valarthen...

Gm

Kathal Valarthen...

C

Unmel nanum nanum pulle

Dm

Kathal valarthen


Dm

Kathal Valarthen...

Gm

Kathal Valarthen...

C

En Usurukulle Kuude katti

Dm

Kathal Valarthen


Dm

Yeh... Ithayathin ulle penne naan

Dm

Chedi onne thaa vechi valarthen

Dm

Indre athil poovai neeye thaan

Dm

Poothevudene kathal valarthen


Dm

Yai pulle pulle...

G

Unnai engge pudiche...

Dm

Yai pulle pulle...

G

Athe kandupudiche

Dm

Yai pulle pulle...

G

Unnai kannilpudiche

Dm

Yai pulle pulle...

G

Unnai nenjil vetheche

Dm

Yai pulle… 

 


Thuli Thuli Mazhaiyai Ukulele Chords

Dm

Devadhai aval oru devadhai

Am Dm       C

Azhagiya poomugam kanavae aayul thaan podhumo

Dm

Katrilae avaladhu vaasanai

       Am            Dm C

Avalidam yosannai ketuthan pookalum pookumo


Dm

Netri mela otraimudi aadum podhu

         C         Dm Am

Nenjukulale minnal pookum parvai aalai thookum

Dm

Kanam parthal muthangalal theenda thondrum

C       Dm        Am

Padham rendu parkum podhu golusai marathondrum

Gm                                       Am

Azhagai manadhai parithuvitaalae …

      Dm      Dm      C

Thuli thuli thuli mazhayaai vandhalae 

Dm Dm  C

Suda suda suda maraindhae ponaalae  

Dm

Paarthal parka thondrum

Dm             C

Perai ketka thondrum

Dm Dm         C

Poopol sirikum podhu kaatrai parandhida thondrum

Dm          F            Dm

Sel sel avalidam sel endrae kalgal solCludhada

Dm             F            Dm

Sol sol avalidam sol endrae nenjam kollCudhada

 

.

 


Tamil song Enthanuyir Thozhiye from Winner by Udit Narayan written by Pa. Vijay



Here is the Tamil version - Kadhal Valarthen from Manmathan performed by KK written by Na. Muthukumar


Here is the Telugu version of Kadhal Valarthen from Manmathan performed by SPB Charan written by Veturi



Here is the Kannada version of Kathal Valarthen from Madana performed by KK written by K. Kalyan



Thuli Thuli in Tamil from Paiya was sung by Haricharan and Tanvi Shah written by Na. Muthukumar


Chiru Chiru in Telugu from Awara was sung by Haricharan and Tanvi Shah written by Chandrabose

Tuesday, 13 December 2022

Kanda Naal Muthalai - Violin - Patham - Madhuvanti

 Happy World Violin Day!

I'm playing the carnatic violin here: Kandanaal Muthalai which is a Patham  in Adi Talam and Ragam Mathuvanti. The Composer is N. S. Chidambaram. This carnatic composition was also featured in a Tamil film of a similar name, Kanda Naal Muthal.



This is a romantic song for the God Murugan. I've enjoyed singing and playing this piece on various occasions.


கண்ட நாள் முதலாய் காதல் பெருகுதடி

கையினில் வேல் பிடித்த கருணை சிவ பாலனை


வண்டிசை பாடும் எழில் வசந்த பூங்காவில்

வந்து சுகம் தந்த கந்தனே என் காந்தனே


நீல மயில் தனை நெஞ்சமும் மறக்கவில்லை

நேசம் உடன் கலந்த பாசமும் மறையவில்லை

கோலகுமரன் மன கோயிலில் நிரைந்து விட்டான்

குறு நகை தனை காட்டி நறு மலர் சூட்டி விட்டான்


Pallavi

Kanda naal muthal kadhal peruguthadi,

Kayinil vel piditha karunai siva balanai


Anupallavi

Vandu isai paadum yezhil vasantha poongavil,

Vantha sugam thantha kanthanai , yen kanthanai


Charanam

Neela mayil thanai nenjamum marakkavillai,

Nesamudan kalantha pasamum maraya villai,

Kola kumaran mana koyilil nirainthu vittan,

Kuru nagai thanai katti naru malar sooti vittaan.


English translation


Pallavi

Since the day I saw the son of Lord Shiva,

Who is merciful and holds the Vel,

My love for him is growing.


Anupallavi

In the pretty garden where the bees sing,

The Kandha (God) who came and gave me pleasure


Charanam

My mind has not forgotten the blue peacock,

The affection mixed with love has not vanished,

The pretty Murugan has filled the temple of my mind,

And he shows his slight smile and puts the flowers in my hair.


If you like this, check out the links below:

Help me reach my goal at https://ko-fi.com/worldmusicabi/posts

Blogger: https://worldmusicabi.blogspot.co.uk/ 

Youtube: https://www.youtube.com/c/WorldMusicAbi

Facebook: https://www.facebook.com/WorldMusicAbi/ 

Instagram: https://www.instagram.com/worldmusicabi/ 

Twitter: https://twitter.com/WorldMusicAbi 

TikTok: https://www.tiktok.com/@worldmusicabi

Friday, 31 December 2021

Isai kettaal puvi asaindhaadum - இசை கேட்டால் புவி அசைந்தாடும் - Acapella World Music Abi



This video features a song that describes the beauty of music and how it can affect the world.

This song is from the 1972 film, Thavapudhalavan. This was originally sung by T. M. Soundararajan. Lyrics were written by Kannadasan. Music was directed by M. S. Vishwanathan. 



It is based in Kalyani Raga which brings joy to people. This is known as the Lydian Mode.

As this is an Acapella cover, I have used multiple tracks to create the melody, drone and the rhythm. 

1/2 tracks for the main melody
1/2 tracks for the harmonies
2 tracks for the drone Sa and Pa
0/1 track for the clapping which I did instead of konnakol or a percussion instrument.
1 track for the thakkathina thom repeating theme.

Leave a comment on social media or youtube to let me know of your thoughts!



The lyrics are below:

இசை கேட்டால் புவி அசைந்தாடும்
அது இறைவன் அருளாகும்

Isai kettaal puvi asaindhaadum
Adhu iraivan arulaagum

The world moves with the music that you hear
That is the blessing of god.


ஏழாம் கடலும் வானும் நிலமும்
என்னுடன் விளையாடும்

Ezhaam kadalum vaanum nilavum
Ennudan vilaiyaadum

The seven seas, sky and moon
Will come and play with me


இசை என்னிடம் உருவாகும்

Isai Ennidam Uruvagum

Music will begin with me


என் பாடல் செய் கேட்கும் விருந்தாகலாம்

En paadal sei ketkkum virundhaagalaam

My song could be a feast for a child to listen


என் பாடல் நோய் தீர்க்கும் மருந்தாகலாம்

En paadal noi theerkkum marundhaagalaam

My song could cure illnesses



என் மேன்மை இறைவா உன் அருளாதலால்

En maenmai iraivaa un arulaadhalaal

Oh great Lord by your blessing


எரியாத தீபத்தில் ஒளி வேண்டினேன்

Eriyaadha dheepathil oli vendinen

I prayed for light from the unlit lamp


விதியோடு விளையாடும் ராகங்களே

Vidhiyodu vilaiyaadum raagangalae

The ragas/scales that play with fate


விளக்கேற்றி உயிர் காக்க வாருங்களே

Vilakkaettri uyir kaakka vaarungalae

Light the lamp and protect our lives


கனலேந்தி வாருங்கள் தீபங்களே

Kanalaendhi vaarungal dheepangalae

Lamps light your flame


கரைந்தோடும் நோயென்னும் பாவங்களே

Karaindhodum noi ennum paavangalae

The illnesses and sins will melt away


தத்தும் கடலலை ஓடி ஓடி வரும்

Thathum kadalalai odi odi varum

The waves will come with rhythm


எந்தன் இசையுடன் ஆடி ஆடி வரும் தீபங்களே

Endhan isaiyudan aadi aadi varum, Dheepangalae

The fire will come dancing to my music


எந்தன் இசையுடன் பாடல் கேட்ட பின்னும்

Endhan isaiyudan paadal ketta pinnum

Even after hearing my song



இன்னும் வரவில்லை செய்த பாவமென்ன தீபங்களே

Innum varavillai seidha paavamenna Dheepangalae
 
Why do the lamps not light up




Dheepangalae… dheepangalae…
Dheepangalae… dheepangalae…


I missed these lines in my recording:

கண்ணில் கனல் வரப் பாட வேண்டுமெனில்

Kannil kanal vara paada vendumenil

Even to bring fire to one’s eyes
மின்னும் ஒளியுடன் நூறு பாடல் வரும்

Minnum oliyudan nooru paadal varum

A hundred songs of bright light can be sung
தீபங்களேதீபங்களே…


If you like this, check out the links below:

Help me reach my goal at https://ko-fi.com/worldmusicabi/posts

Blogger: https://worldmusicabi.blogspot.co.uk/ 

Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCL3Jm22PCvmwZrMw0Ad02Pg

Facebook: https://www.facebook.com/WorldMusicAbi/ 

Instagram: https://www.instagram.com/worldmusicabi/ 

Twitter: https://twitter.com/WorldMusicAbi 

TikTok: https://www.tiktok.com/@worldmusicabi


Monday, 13 December 2021

Vellai Pookal Ulagam Engum - வெள்ளை பூக்கள் உலகம் எங்கும்

Happy World Violin Day!


I wanted to tell you a bit about the Carnatic violin through this video and keep following if you'd like to find out more! 


This method of playing the violin is known as the Carnatic style.

Carnatic music is widely heard in South India and Sri Lanka as well as in locations where the diaspora live.

It has influenced many musical systems and styles.

This song by AR Rahman is featured in a film called Kannathil Muthammital.

The lyrics of the song say "May white flowers bloom around the world. May the Earth wake up to  peace."

I’m covering it in the carnatic style with glides which are called gamakam or asaivu.

This rendition has shades of Kalyani and Shankarabaranam. Lydian Mode and Major scale respectively.


If you like this, check out the links below:

Help me reach my goal at https://ko-fi.com/worldmusicabi

Blogger: https://worldmusicabi.blogspot.co.uk/ 

Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCL3Jm22PCvmwZrMw0Ad02Pg

Facebook: https://www.facebook.com/WorldMusicAbi/ 

Instagram: https://www.instagram.com/worldmusicabi/ 

Twitter: https://twitter.com/WorldMusicAbi 

TikTok: https://www.tiktok.com/@worldmusicabi


Monday, 30 August 2021

Mudhal Mazhai Bheema Tamil Cover

I've recorded this song using just my phone mic/camera and one take with chords worked out today to give it an authentic vibe.



The original song is from the film, Bheema.

For those who don't understand Tamil, this song uses imagery to describe the process of falling in love.


Ukulele Chords:

Em                                  Bm
Mudhal mazhai ennai nanithathe
(The first rain drenched me)

Em                                  Bm
Mudhal murai jennal thiranthathe
(The window opened for the first time)

Em                              Bm        Am
Peyarai theriyaatha paravai azhaithathe
(A bird whose name I don't know invited me)

Am               Em
Manamum paranthathe
(My heart flew too)

Am               D                 Em
Ithayamum oh ithamai midhanthathe
(My heart also floated so easily)

Em                                  Bm
Ornaal unnai naanum kaanavittal
(If I haven't seen you for a day)

Em                                  Bm       Em   Bm
En vaazhvil antha naalae illai oh
(That day won't count in my life)

Em                                  Bm
Ornaal unnai naanum parthevittal
(Even if I saw you for a day)

Em                        D
Annalin neelam pothavillai
(The duration of that day isn't enough)

D                                   Em
Iravum Pagalum Oru Mayakkam
(Night and day I'm in a daze)

D                                 Em
Neengamale nengil irukkum
(It'll be in my heart relentlessly)

D                            Em
Uyirinulle unthan nerukkam
(In my soul, your closeness)

D                                   Em
Iranthalume endrum irukkum
(It'll be there beyond my death)

D                                             Em
Naan Iranthalume endrum irukkum
(It'll be there beyond my death)


Sunday, 20 June 2021

Unnakkenna Venum Sollu - உனக்கென்ன வேணும் சொல்லு - Dedicated to my father

This cover is dedicated to Appa! Happy father's day!

I have thought about dedicating a cover to him for a long time but was struggling to find a meaningful song that captured us as well as appreciated by both!


This song originally appears in a South Indian movie called Yennai Arindhal. It also has a Telugu version. There is another song in the same film which is set on a couple which the same melody called Idhayathil Yetho Ondru this one also has a Telugu counterpart

The music was composed by Harris Jeyaraj while the lyrics were written by Thamarai. It was sung by Benny Dayal and Mahathi.


Unakenna Venum Sollu - Ukulele Chords (These can be used for guitar and piano too)


G G

Unakenna venam sollu Ulagathai kaatta sollu


Em          A       Dsus4 D

Pudhu idam Pudhu megam thedi povomae


G G

Pidithadhai vaanga sollu Verupadhai neenga sollu


Em A          Dsus4     D

Pudhu vellam pudhu Aaru neendhi paarpomae


Bm G

Iruvarin pagal iravu Oru veyil oru nilavu


Em Bm         D

Therindhadhu Theriyaadhadhu paarka poromae


Bm      G

Ulagenum paramapadham Vizhundhapin uyarvu varum


Em          Bm

Ninaithathu ninaiyaadhadhu Saerka poDrome


C G      Em G

Oru velli kolusu pola Indha boomi sinungum keezha


          C       G Em     G

Aniyaadha vairam pola Andha vaanam minungum mela


 G Em A D    G


G          G

Kanavugal theindhadhendru Kalangida koodathendru


G            Am         D

Dhinam dhinam iravu vandhu Thoongacholiyadhe


G    G

Enakkena unnai thandhu Unaku iru kannai thandhu


Am             D

Athan vazhi yenadhu Kanaa kaanacholliyadhae


Em Bm     D

Nee adam pidithaalum Adangi pogindraen


Em          Bm           D

Un madi methai mel Madangikolgindraen


C G

Thana thananathara namtham

Em G

Thana thananathara namtham


[CHORUS]


. G C Em C Am C D G Dsus4 D



G              G

Paruvangal maari vara  Varudangal oodi vida


G Am D

Ezhantha en inimaigalai  Unnil kandene



G           G

Ezhuthidum un viralil Sirithidum un edhazhil


Am                    D

Kadantha en kavithaigalai Kandukondene..


Em   Bm       D

Dhuruvangal pol neelum Idai veli andru oh..


Em          Bm D

Tholgalil un moochu Elaigiradhindru


[PRE-CHORUS]


CHORUS


[PRE-CHORUS]



Unakkenna Venum Sollu Tamil Lyrics and English Translation 


Unakkenna venum sollu

Ulagaththai kaatta sollu

Pudhu idam pudhu megam

Thaedi povomey.


Tell me what you want.

Ask the world to show this.

Let’s look out for new places and new clouds.


Pidiththadhai vaanga sollu

Veruppadhai neenga sollu

Pudhu vellam pudhu aaru

Neendhi paarpomey.


Tell me to buy you what you like.

Tell me to avoid the things I hate.

We’ll try swimming in 

New puddles and lakes.


Iruvarin pagal iravu

Oru veyil oru nilavu.

Therindhadhu theriyadhadhu

Paarkkaporomey.


Both people (context of father and daughter) through night and day see

One sun and one moon.

We’re going to discover the known and the unknown.


Ulagennum paramapadham

Vilundha pin uyarvu varum

Ninaiththadhu ninaiyaadhadhu

Serkkaporomey.


The world is full of snake and ladders

After we fall, we’ll rise.

We’re going accomplish what we thought was possible and impossible.


Oru velli kolusu pola

Indha boomi sinungum keela.

Aniyaadha vairam pola

Andha vaanam minungum Mela.


Like a silver anklet

This earth will dance under your feet.

Like an unworn diamond,

That sky will shine from up above.


Kanavugal theerndhaal indru

Kalangida koodaadhindru

Dhinam dhinam ninaivu vandhu

Thoonga solliyadhe.


My own dreams faded away,

Yet everyday, memories of you came 

Asking me to sleep

To prevent me from falling apart


Enakkena unnai thandhu

Unakkiru kannai thandhu

Adhan vazhi enadhu kanaa

Kaana solliyadhey.


I was given you.

You were given two eyes through which

I could have dreams for you.


Nee adam pidiththaalum

Adangi pogindren.

Unmadi meththai Mel

Madangi kolgindren.


Even if you behave in a stubborn way

I let go of my ego for you

I lie down calmly in the pillow of your lap


Paruvangal maarivara

Varudangal odi Vida.

Ilandha en inimaigalai

Unnil kandaeney.


As the seasons changes

As the years run by

I saw my lost innocence in you.


Ezhdhidum un viralil

Sirithidum un idhalil

Kadandha en kavidhaigalai

Kandu kondeney.


In your fingers that wrote

On your lips that smile

I saw the poetry of my past


Thuruvangal pol neelum

Idaiveli andru ohhh.

Thozhgalil un moochu

Ilaigiradhindru.


There was an emotional distance between us

In the past. 

However these days, we’re closer as you breath is felt on my shoulders. 


Unakenna venum sollu

Ulagaththai kaatta sollu

Pudhu idam pudhu megam

Thaedi povomey.


Tell me what you need.

Ask the world to show itself.

We will go ahead to seek new places and new clouds


Pidiththadhai vaanga sollu

Veruppadhai neenga sollu

Pudhu vellam pudhu aaru

Neendhi paarpomey.


Ask me to buy you what you like.

Ask me to stay away from what I hate.

We will cross together and discover

New rivers and lakes


Iruvarin pagal iravu

Oru veyil oru nilavu.

Therindhadhu theriyadhadhu

Paarkkaporomey.


Here are two people’s daydreams

One sun and one moon

We are going to discover the known and the unknown


Ulagennum paramapadham

Vilundha pin uyarvu varum

Ninaiththadhu ninaiyaadhadhu

Serkkaporomey.


The world is full of snake and ladders

After we fall or see failure, we go to a new height

We are going to unite what we thought was possible and impossible


Oru velli kolusu pola

Indha boomi sinungum keela.

Aniyaadha vairam pola

Andha vaanam minungum Mela


Like the silver trinket

This earth will dance under your feet.

Like a diamond that one cannot possess

That sky will shine from up above.


உனக்கென்ன வேணும் சொல்லு

உலகத்தை காட்டச் சொல்லு

புது இடம் புது மேகம் தேடி போவோமே


பிடித்ததை வாங்கச் சொல்லு

வெறுப்பதை நீங்கச் சொல்லு

புது வெள்ளம் புது ஆறு நீந்திப் பார்ப்போமே

இருவரின் பகல் இரவு

ஒரு வெயில் ஒரு நிலவு

தெரிந்தது தெரியாதது பார்க்க போறோமே


உலகென்னும் பரமபதம்

விழுந்தபின் உயர்வு வரும்

நினைத்தது நினையாதது சேர்க்க போறோமே


ஒரு வெள்ளி கொலுசு போல இந்த பூமி சிணுங்கும் கீழ

அணியாத வைரம் போல அந்த வானம் மினுங்கும் மேல


ஒரு வெள்ளி கொலுசு போல இந்த பூமி சிணுங்கும் கீழ

அணியாத வைரம் போல அந்த வானம் மினுங்கும் மேல

கனவுகள் தேய்ந்ததென்று கலங்கிட கூடாதென்று

தினம் தினம் இரவு வந்து தூங்க சொல்லியதே


எனக்கென உன்னை தந்து உனக்கிரு கண்ணை தந்து

அதன் வழி எனது கனா காண சொல்லியதே


நீ அடம் பிடித்தாலும் அடங்கி போகின்றேன்

உன் மடி மெத்தை மேல் மடங்கி கொள்கின்றேன்

தன தான னத்தன நம்தம்

தன தான னத்தன நம்தம்

தன தான னத்தன நம்தம்

தன தான னத்தன நம்தம்

பருவங்கள் மாறி வர வருடங்கள் ஓடி விட

இழந்த என் இனிமைகளை உன்னில் கண்டேனே


எழுதிடும் உன் விரலில் சிரித்திடும் உன் இதழில்

கடந்த என் கவிதைகளை கண்டு கொண்டேனே


துருவங்கள் போல் நீளும் இடைவெளி அன்று ஓ...

தோள்களில் உன் மூச்சு இழைகிறதின்று

தன தான னத்தன நம்தம்

தன தான னத்தன நம்தம்

தன தான னத்தன நம்தம்

தன தான னத்தன நம்தம்

உனக்கென்ன வேணும் சொல்லு

உலகத்தை காட்டச் சொல்லு

புது இடம் புது மேகம் தேடி போவோமே

பிடித்ததை வாங்கச் சொல்லு

வெறுப்பதை நீங்கச் சொல்லு

புது வெள்ளம் புது ஆறு நீந்திப் பார்ப்போமே

இருவரின் பகல் இரவு

ஒரு வெயில் ஒரு நிலவு

தெரிந்தது தெரியாதது பார்க்க போறோமே

உலகென்னும் பரமபதம்

விழுந்தபின் உயர்வு வரும்

நினைத்தது நினையாதது சேர்க்க போறோமே

ஒரு வெள்ளி கொலுசு போல இந்த பூமி சிணுங்கும் கீழ

அணியாத வைரம் போல அந்த வானம் மினுங்கும் மேல

ஒரு வெள்ளி கொலுசு போல இந்த பூமி சிணுங்கும் கீழ

அணியாத வைரம் போல அந்த வானம் மினுங்கும் மேல


This video is dedicated to my father who is important in my musical journey. 

Appa! Thank you for being in my life and I appreciate you more than I express. Happy father’s day!


Wednesday, 26 May 2021

Kadhal Kan Kattudhe Tamil Acapella

 Here's another acapella video for you!


This time I've covered a Tamil song called Kadhal Kan Kattuthe from the movie, Kaaki Sattai.


Original Credits:

Music Director: Anirudh Ravichander

Lyricist:  Yugabharathi

Singers: Anirudh Ravichander, Shakthisree Gopalan


English Lyrics:

Kadhal Kan Kattudhe, Kavidhai Pesi Kai Thattudhe,

Asai Mul Kuthudhe, Arugil Ponal Thean Sottudhe,

(Love is blinding me, it applauds in poetry.

This desire in me is hurts like a thorn but when I get closer to you, it gets as sweet as honey.)


Paravaiyai Thirindhaval Iragu Pol Tharaiyile Vizhugiren,

Iravilum Pagalilum Thodarum Un Ninaivile Karaigiren,

(I was free as a bird, but now like a floating feather, I land on the ground.

I'm melting in the thoughts of you that come to me day and night.)


Katru Neeyaga Veesa, En Dhegam Koosa,

Yedhai Nan Pesa,

(You’re the wind that I feel and it tickles me.

What do I say?)


Kalaindhu Ponaye Kanavugal Urasa,

Parithu Ponaye Ivaladhu Manasa,

Irul Pole Irundhene,

Vizhakaga Unarndhene Unnai Nane,

(You disappeared like a sweet dream.

You took my heart.

I was like the darkness, and you came in like a lamp.)


Parvai Konjam Pesuthu, Paruvam Konjam Pesudhu,

Badhilai Edhai Pesida Theriyamal Nan,

(The way we look at eachother and the time of our lives to fall in love seem to be some of the reasons for this?

I’m helpless in knowing what to reply with?)


Koocham Konjam Kekudhu, Yekam Konjam Kekudhu,

Uyiro Unai Ketida Tharuvene Nan,

(A part of me is shy and a part of me wants you.

Ask me what you want and it shall be yours.)


Anbe Anbe Mazhaiyum Nee Thane,

Kanne Kanne Veyilum Nee Thane,

Oru Varthai Unnai Kata, Maru Varthai Enna Meeta,

Vizhundhene, 

(Dear, you’re my sunshine and my monsoon.

You summon me with your words and your gestures.

I’ve fallen for you! He disappeared!)


Kalaindhu Ponaye Kanavugal Urasa,

Parithu Ponaye Ivaladhu Manasa,

Irul Pole Irundhene, Vizhakaga Unarndhene Unnai Nane.


Tamil Lyrics:

காதல் கண் கட்டுதே

கவிதை பேசி கை தட்டுதே

ஆசை முள் குத்துதே

அருகில் போனால் தேன் சொட்டுதே

பறவையாய் திரிந்தவள்

இறகு போல் தரையிலே விழுகிறேன்

இரவிலும் பகலிலும்

தொடரும் உன் நினைவிலே கரைகிறேன்

காற்று நீ யாக வீச என் தேகம் கூச

எதை நான் பேச

கலைந்து போனானே கனவுகள் உரச

பறித்து போனாயே இவளது மனச

இருள் போலே இருந்தேனே

விளக்காக உணர்ந்தேனே உன்னை நானே

பார்வை கொஞ்சம் பேசுது

பருவம் கொஞ்சம் பேசுது

பதிலாய் எதை பேசிட தெரியாமல் நான்

கூச்சம் கொஞ்சம் கேக்குது

ஏக்கம் கொஞ்சம் கேக்குது

உயிரோ உனை கேட்டிடா தருவேனே நான்

அன்பே அன்பே மழையும் நீ தானே

கண்ணே கண்ணே வெயிலும் நீ தானே

ஒரு வார்த்தை உன்னை காட்ட

மறு வார்த்தை என்ன மீட்டா

விழுந்தேனே

கலைந்து போனாயே கனவுகள் உரச

பறித்து போனாயே இவளது மனசா

இருள் போலே இருந்தேனே

விளக்காக உணர்ந்தேனே உன்னை நானே



If you like this, check out the following links:

Help me reach my goal at https://ko-fi.com/worldmusicabi/posts






Wednesday, 19 May 2021

Please Sir - Boys - Tamil Acapella Cover

 I really enjoyed making this cover of Please Sir from Boys. The original is also A Capella with a range of voices while my rendition uses my voice only with different harmonies. I'm hoping that this will be the first of many solo acapella tracks...



Original song credits:

Music Director: A. R. Rahman
Lyricist: Vaali
Singers: Kunal GanjawalaClinton CerejoS. P. B. Charan
Chinmayi


Telugu and Hindi versions of this song were also released.


The lyrics in the cover:


Please sir… please sir


Engal mughavari konjam kodungal

(Please give us an introduction/debut)

Please sir… please sir

Engal kanavukku kai kodungal

(Give us a helping hand for our dreams)


Engal viralgal nilavin meedhu

ThaaLam poda neelaadhaa…

(Won't our fingers gets long enough to tap to the beat on the moon?)


Minnal kambi naangal meetta

Innisai puyalaai azhaikaathaa

(Won't a musical storm, bring us thunder to pluck like a string?)


Mellisai paadivarum

Paravaigal naangal

(We're the birds that sing light song)

Naangal koodugindra

Vedanthaangal neengal


Male : Paarvai mul engal meedhu

Padhigindra neram

Sutri varum engal vaazhkai

Isai thattu aaghum

(The life that surrounds us, will become an audio CD!)


Please sir please sir

Engal mughavari konjam kodungal

Please sir please sir


Please…please …please sir

Please…please …please sir

I'm on my knees sir

Please please please sir

Please please please sir

Please

I beggin' you please


If you like this, check out the following links:

Help me reach my goal at https://ko-fi.com/worldmusicabi/posts






Thursday, 24 December 2020

Anbendra mazhaiyile - Roshan Hui Raat - Aparanji Mathanudi - Tamil English Hindi Telugu Cover

Merry Christmas! Here's a multilingual cover to celebrate in many languages.

 

This cover represents three songs originally performed by Anuradha Sriram under the music direction of AR Rahman. The melody is based in Anantha Bhairavi raga which has an endearing effect. The details of the original songs can be found under the page for Minsara Kanavu.

I added rough translations of the Tamil version for the English lyrics.


Ukulele Chords and lyrics: (Transferable to Guitar or any other instrument)

Am                F                   Dm                Am

அன்பென்ற மழையிலே அகிலங்கள் நனையவே

F                   Dm                Am

அதிரூபன் தோன்றினானே

 

Am                F                   Dm                Am

Varichela merupula. Vajramai ratnamai...

F                   Dm                Am

Vache valapanti vaade...


Em                           G

The sun appears to gaze at the stars

F                              Dm

And the blessed one came to life


Em                           G

Duniyaa me banke masihaa Vo aayaa,

F                              Dm

ki hamako Duhkho se bachaa le   

 

Am                F                   Dm                Am

Let the lands be touched by the rain of love

F                   Dm                Am

Utarake zameen pe aayaa

 

Am                F                   Dm                Am

போர்கொண்ட பூமியில் பூக்காடு காணவே

F                   Dm                Am

Pulakimpa jesinade...

 

Am                F                   Dm               

Kalyari manaleru kaligi mutyapu rayi.

Am                F        Dm    

Kannabid dathadu leve.

Am     F                   Dm               

Noorella cheekati okanade poo gotte

Am                F        Dm    

odilona cherinade...

 

Dm                Am

It’s possible to move a heart of stone

F                   Dm     Am

As the son of god appears

Dm                Am

The flowers bloom in thorny forests

F                   Dm     Am

As the son of god appears

 

Am                F                   Dm                Am

Raushan hui raat, Vo aasamaan se

F                   Dm                Am

Utarake zami pe aayaa

 

Am                F                   Dm                Am

Raushan hui raat, Mariyam kaa betaa,

F                   Dm                Am

Mohabbat ka sadesh laayaa

 

Am                F                   Dm                Am

அன்பென்ற மழையிலே அகிலங்கள் நனையவே

F                   Dm                Am

அதிரூபன் தோன்றினானே அதிரூபன் தோன்றினானே

 

Am                F                   Dm                Am

வைக்கோலின் மேலொரு வைரமாய் வைரமாய்

F                   Dm                Am

வந்தவன் மின்னினானே வந்தவன் மின்னினானே

 

 Links to the full lyrics and videos of each version are below:

Tamil: Lyrics Original Song

Telugu: Lyrics Original Song

 Hindi: Lyrics Original Song




If you like this, check out the following links:

Help me reach my goal at https://ko-fi.com/worldmusicabi/posts