Happy Earth Day! ЁЯМН (22nd April)
Can you guess the different languages in the song?
Comment to let me know!
Original English Lyrics and Tamil Translation:
I see trees of green, red roses too
[I see them bloom for me and you
Emakkaha malarakanden]
And I think to myself what a wonderful world
I see skies of blue and clouds of white
[The bright blessed day, the dark sacred night
Palgeun nal eudon bam]
And I think to myself what a wonderful world
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They're really saying [I love you Wo ai ni]
I hear babies crying, I watch them grow
They'll learn much more than I'll never know
[And I think to myself what a wonderful world
F├╝r mich ist die Welt wundervoll]
Yes I think to myself what a wonderful world
рокроЪ்роЪை рооро░роЩ்роХро│் роЪிро╡рок்рокு ро░ோроЬா
роОроороХ்роХாроХ рооро▓ро░роХрог்роЯேрой்
роЗродு роЕро░ுрооைропாрой роЙро▓роХроо் роОрой்ро▒ு роиிройைроХ்роХிрой்ро▒ேрой்
роиீро▓ ро╡ாройроо் ро╡ெро│்ро│ை рооேроХроо்
рокிро░роХாроЪрооாрой роЖроЪீро░்ро╡родிроХ்роХрок்рокроЯ்роЯ роиாро│்
роЗро░ுрог்роЯ рокுройிродрооாрой роЗро░ро╡
роЗродை роОро▓்ро▓ாроо் роиாрой் роХрог்роЯேрой
роЗродு роЕро░ுрооைропாрой роЙро▓роХроо் роОрой்ро▒ு роиிройைроХ்роХிрой்ро▒ேрой்
ро╡ாройро╡ிро▓்ро▓ிрой் роиிро▒роЩ்роХро│் ро╡ாройрод்родிро▓் роЕро┤роХுроЪேро░்роХ்роХ
роЪெро▓்ро▓ுроо் роороХ்роХро│ிрой் рооுроХроЩ்роХро│ிро▓் ро╡рог்рогроЩ்роХро│் родெро░ிроХிрой்ро▒рой
роХை роХுро▓ுроХ்роХுроо் роирог்рокро░்роХро│் роиро▓роо் ро╡ிроЪாро░ிрок்рокродை роиாрой் роХрог்роЯேрой்
роЖройாро▓் "роОройроХ்роХு роЙроЩ்роХро│ை рооிроХро╡ுроо் рокிроЯிроХ்роХுроо்" роОрой роХро░ுродுроХிро▒ாро░்роХро│்.
роХுро┤рои்родைроХро│ிрой் роЪிрогுроХроЩ்роХро│ை роХாродாро▓் роХேроЯ்роЯு
роЕро╡ро░்роХро│் ро╡ро│ро░்ро╡родைропுроо் роиாрой் роХாрог்роХிро▒ேрой்
роЗродு роЕро░ுрооைропாрой роЙро▓роХроо் роОрой்ро▒ு роиிройைроХ்роХிрой்ро▒ேрой்
Chords and Lyrics in the Multilingual Medley
F C Dm Am
I see trees of green, red roses too
Gm F A7 Dm
Emmakkaaka Malara Kanden,
Bb C F
And I think to myself, What a wonderful world.
Verse:
F C Dm Am
I see skies of blue and clouds of white,
Gm F A7 Dm
Palgeun Nal, Eoudun bam,
Bb C F
And I think to myself, what a wonderful world
Verse:
C F
The colours of a rainbow are so pretty in the sky
C F
Are also on the faces of people going by
Dm Am Dm Am
I see friends shaking hands saying how do you do
Dm Am F C
They’re really saying Wo Ai Ni
Verse:
F C Dm Am
I hear babies cry, I watch them grow
Gm F A7 Dm
They'll learn much more than I'll ever know,
Bb C F
Fur mich is die Welt wundervoll
Bb C F
Yes I think to myself, what a wonderful world.
No comments:
Post a Comment